Titel
Zeitschrift für romanische PhilologieZeitschrift für romanische Philologie1/2Das spanische PersonalpronomenFede e Superstizione nell' antica poesia francese (Fortsetzung)Einige Bemerkungen zur Verbesserung des Cancioneiro Geral von RèsendeDel elemento alienígena en el idioma vascoItalienische Vulgärnamen der FledermausÜber Dialektgrenzen im RomanischenBeiträge zur Kenntnis des AmerikanospanischenDer Roman d'AbladaneDer Lai de l'EpineZu den Liedern Lionardo GiustinianisVermischtesI. Zur LitteraturgeschichteL'engien du roman du Châtelain de CouciII. HandschriftlichesAnglonormannische Version von Eduards I Statutum de viris religiosisLes quinze joies nostre dameIII. GrammatischesZum sog. historischen Infinitiv im FranzösischenIV. Zur WortgeschichteSolution de la question du suffixe -ariusBesprechungenCapitoli della prima compagnia di disciplina di san Nicolò in Palermo. Pubbl. da de GregorioHermann Büttner, Studien zu dem Roman de Renart und dem Reinhardt FuchsGeorges Doutrepont: Etude linguistique sur Jacques de Hemricourt et son époque ; Tableau et Théorie de la Conjugaison dans le Wallon liégeoisPedro de Mugica, Dialectos castellanos montañésEmil Levy, Provenzalisches Supplement-Wörter­buchF. Novati, Nouvelles Recherches sur le "Roman de Florimont"Alfred Jeanroy, Les origines de la poésie lyrique en France au moyen-âgeEgidio Bellorini, Note sulle traduzioni italiane dell' Ars amatoria e dei Remedia amoris d'Ovidio anteriori al RinascimentoRomania Nr. 82, 83, 84Giornale Storico della Letteratura ItalianaNachtragZeitschrift für romanische Philologie3/4Das spanische Possessiv- und DemonstrativpronomenDie französischen Wörter bei Gottfried von StraßburgNeue Belege zu türkischen Lehnwörtern im RumänischenDie französische Mundart in der preussischen Wallonie und in Belgien längs der preussischen GrenzeVillanelle alia napolitana (Fortsetzung)Di un inedito volgarizzamento dell' "Imago mundi" di Onorio d'AutunLieder des Juan Rodriguez del PadronVermischtesI. GrammatischesVulgärlateinische Auslaute auf Grund der ältesten lat. Lehnworte im GermanischenII. Zur WortgeschichteFranzösische EtymologienSpan. jejaLat. follis; Frz. échecBesprechungenD'Ancona, Origini del Teatro ItalianoGiacomo de Gregorio, Saggio di fonetica sicilianaCharles Comte, Les Stances libres dans MolièreA. Nordfeld, Les couplets similaires dans la vieille Epopée françaiseGiornale Storico della Letteratura ItalianaIl PropugnatoreArchivio glottologico italiano XII, 3 - XIII, 1Romania Nr. 85 u. 86Nachtrag zu Zs. XVII 282Register
Autor
Vollansicht
  • Ansicht nach links drehen Ansicht nach rechts drehen Drehung zurücksetzen
  • Ansicht vergrößern Ansicht verkleinern Vollansicht
Erste Seite 10 Seiten zurück Vorherige Seite